Tuesday 27 April 2010 2:52:50 pm - 3 replies
Dear translators and linguists,
I am pleased to announce that the translation of eZ Publish Fuji (4.4) has started. Approximately every 3 weeks from now on (matching the end of a sprint in the engineering team, picked from the agile terminology), the new, untranslated strings will be pushed in the trunk of our translation repository, immediately available for translation. This ensures the translation can be smoothly done, on the fly, closely following the product development pace.
The first sprint has ended, but no new string was committed. The next untranslated strings delivery will occur around May, 20th.
However, all translations are not complete yet, meaning we can still improve even if no new string was produced by this sprint of eZ Engineering.
Modified on Tuesday 27 April 2010 2:54:00 pm by Nicolas Pastorino
Tuesday 27 July 2010 8:43:17 pm
Hope Thiago is your firstname? Thanks for showing your interest in helping out with the translations. I just checked the por-BR translation file in Linguist and all words/strings are indeed 100% translated.
That does not say you are not welcome of course, to help maintain the translation. I'm also looking for help in the Dutch translation for example. I could not verify myself if anyone on the list (http://projects.ez.no/ezpublish_translation/team/members) is from Brazil and supplied that translation, I know it was submitted to Nicolas (community manager) directly.
If I can help in any way, put you in touch with the current translator(s), do let me know.
You must be logged in to post messages in this topic!