This site has been archived. To learn more about our current products Ibexa Content, Ibexa Experience, Ibexa Commerce head over to the Ibexa Developer Portal

eZ Community » Blogs » Chinese Community Board » 翻译小组(Translation...

By

Chen Xiongjie

翻译小组(Translation Group)长期招聘

Sunday 09 December 2012 8:21:25 pm

  • Currently 5 out of 5 Stars.
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

相信大家都知道eZ一直缺少中文文档资源,这正是我们成立的目的!

 

经过委员会同意(2012年12月7日会议: http://share.ez.no/blogs/chen-xiongjie/node_126641),我们的翻译小组成立了!

 

耐心、时间和恒心

我们知道翻译不是个容易的工作,除了热情外更重要的还要耐心、时间和恒心!在这样的情况下,大家一起工作可能就好一些,同时翻译重要的(或叫高优先级)文档也会更有价值。

相信我们是一个团队,在相互鼓励和组织下,慢慢一起就可能会完成一个大文档。文档翻译是一劳永逸的,想像当别人看到一整个文档有其中一部分你有你的名字(你的名字当然会被放上去),是不是有成就感?

 

翻译内容

翻译内容主要包括:

- eZ教程(即我们英文社区成员写的教程文章)

- eZ中文技术文档(包括eZ Publish 4和eZ Publish 5的)

- eZ Publish产品中文, 你希望一个非常易懂的eZ Publish中文版,不是吗? :)

 

什么时候翻译?

我们有两种方式:随时翻译和团队定期Campaign,具体有如下三种:

-  自己选文章翻译。你觉得某篇文章值得一翻并与人分享? 你当然可以翻译, 之后告诉我们,我们会简单的QA后把它放到社区上去,并附上你的名字:)

- 翻译我们的待翻译列表。我们有一个翻译列表,你可以翻译其中优先级高的

- 翻译Campaign,我们隔段时间会组织翻译Campaign, 这样我们每次都能达到一个目标。

 

报名

请直接在这里报名,或者给委员会成员(见http://share.ez.no/blogs/chen-xiongjie/node_126641)留言报名,在这里或者QQ组里都行。报名只是意味着"我能够并且愿意做翻译",我们在组织Campaign时会问你有没有时间,所以你不用担心有过多事情...:)。

注意本翻译招聘会一直开放!

 

要求

不用担心你不能翻译好,只要你觉得你可以翻译一段、一篇,你都可以参与我们小组! 

 

沟通工具

我们团队内部有内部Wiki和邮件列表,当你加入后你会有权限访问里面的信息,我会也有想法把翻译列表公开到社区,这样让更多人可以请求我们进行翻译。

 

翻译工具

目前等中文社区出来后我们会直接在社区平台上进行翻译, 中文社区进度请看 http://share.ez.no/blogs/chen-xiongjie/node_126641 .

 

欢迎加入 ! 
(Note: 等"eZ中文社区委员会"的博客建立后, 这篇博文会被转移到那里). 

--
eZ中文社区委员会

 

和 恒心

Proudly Developed with from